• 赤色のリンクは、まだ日本語Codexに存在しないページ・画像です。英語版と併せてご覧ください。(詳細

このWikiはいつでも誰でも編集できます

Codex:揺らぎ対策本部

提供: WordPress Codex 日本語版
2015年7月21日 (火) 11:01時点におけるMiccweb (トーク | 投稿記録)による版 (Miccwebトーク)による第10778版を取り消し)

(差分) ← 古い版 | 最新版 (差分) | 新しい版 → (差分)
移動先: 案内検索
最新版の WordPress.org 用語の和訳については GlotPress の用語集をご覧ください。


記事の翻訳に際して発生する日本語表記の揺らぎに関する対策ページ(仮)です。

参考資料:


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A

原文 決定 コメント
action, action hook アクション、アクションフック
アクション 
アクションフック 
「action」も、前後の文脈からフックの種類と分からない可能性があるときは「アクションフック」と訳す。
  • 日本語リソース内では「フック」に言及してる箇所は無く、文脈によりますが基本的に「action」を「操作」と訳してます。--Tai 2008年5月30日 (金) 12:41 (UTC)
  • --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
Activate 有効化、使用する
有効化、使用する
  • 日本語リソースでは場所によって両方使っている。--Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
Administration Panels 管理パネル
管理パネル 
  • 管理画面内の1ページを言うときはこちら --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
管理画面 
  • 管理画面全体 (wp-admin 以下すべて) を含めるときはこちら --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
アドミンパネル 
  • {コメント} {署名}
archive(s) アーカイブ
アーカイブ 
  • --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
アーカイヴ 
  • {コメント} {署名}
Attachment 添付ファイル
添付ファイル 
  • 日本語リソースではこれを採用。 --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)

B

原文 決定 コメント
browser ブラウザ
ブラウザ 
  • --ぼの 2008年4月27日 (日) 13:27 (UTC)
  • 2.5.1 jaでは混在してますが、次バージョンで統一するようにします --Tai 2008年5月30日 (金) 12:26 (UTC)
  • --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
ブラウザー 
{候補} 
  • {コメント} {署名}

C

原文 決定 コメント
category, -ies カテゴリー
カテゴリ 
カテゴリー 
  • 普段「カテゴリ」と言っているのですが、WP ではこちらが定着していると思うので。 --ぼの 2008年4月27日 (日) 13:27 (UTC)
  • --Tai 2008年5月30日 (金) 12:36 (UTC)
  • --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
Conditional Tag 条件分岐タグ
条件分岐タグ 
  • --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
条件タグ 
コンディショナルタグ 
  • {コメント} {署名}
customize カスタマイズ
カスタマイズ 
  • --ぼの 2008年4月27日 (日) 13:27 (UTC)
  • 場合によっては「設定の変更」などわかりやすい日本語にしてもよいと思う。 --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
computer コンピューター
コンピューター 

D

原文 決定 コメント
Deactivate 無効化、停止する
無効化、停止する
  • 日本語リソースでは両方使っています。 --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
default 初期設定、初期値、デフォルト
初期設定、初期値、デフォルト 
  • 場合によって使い分ける。 --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
directory, -ies ディレクトリ
ディレクトリ 
  • --ぼの 2008年4月27日 (日) 13:27 (UTC)
  • 日本語リソースではこちらに統一 --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
download N/A

(Codex、公式ブログなどでリンクをどう書くか)

ダウンロード 
ダウンロード 
ダウンロード(英語版)/(日本語版) 
ダウンロード(日本語版)/(英語版) 
  • 場合によって使い分ければ良いのでは。基本的には日本語版をメインに、まだ新バージョンが出ていないなどと言った場合のみ英語版へのリンクがあるのが良いと思う。 --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
draft 下書き
下書き 
  • 草稿、ドラフトなどは使わず「下書き」に統一

E

原文 決定 コメント
excerpt 抜粋
抜粋 
  • 日本語リソースではこちらに統一 --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
editor エディター

名詞。権限グループの「編集者」ではなくテキストエディターなどのツールのこと。

エディター 

F

原文 決定 コメント
folder フォルダ
フォルダ 
  • --ぼの 2008年4月27日 (日) 13:27 (UTC)
  • 日本語リソースではこちらに統一 --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
filter, filter hooks フィルター、フィルターフック
フィルター 
フィルターフック 
「filter」も、前後の文脈からフックの種類と分からない可能性があるときは「フィルターフック」と訳す。
  • 日本語リソース内には「フック」への言及なく、そのまま「フィルター」と訳してます。--Tai 2008年5月30日 (金) 12:49 (UTC)
  • --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
{候補} 
  • {コメント} {署名}

G

原文 決定 コメント
{候補} 
  • {コメント} {署名}

H

原文 決定 コメント
hosting provider
ホスティングプロバイダ 
ホスティングサービス 
レンタルサーバー
ホスティングプロバイダ(レンタルサーバー) 
サーバー管理者 
  • レンタルホストとは限らないし、ホスティング会社とも限らないので。--Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
{候補} 
  • {コメント} {署名}

I

原文 決定 コメント
Importer インポートツール
インポートツール 
  • 過去に「インポーター」と呼んでいたこともあったがこちらに統一 --Nao 2010年12月22日 (水) 14:47 (UTC)
Include Tags インクルードタグ
インクルードタグ 
  • {コメント} {署名}
Invalid 無効な、不正な
無効な、不正な 
  • 場合によって使い分ける。--Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)

J

原文 決定 コメント
{候補} 
  • {コメント} {署名}

K

原文 決定 コメント
{候補} 
  • {コメント} {署名}

L

原文 決定 コメント
The Loop
ループ 
WordPress ループ 
  • {コメント} {署名}
login, log in ログイン
ログイン 
  • ログオン、サインイン、サインオンなどを使わず「ログイン」に統一する。 --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
logout, log out ログアウト
ログアウト 
  • ログオフ、サインアウト、サインオフなどを使わず「ログアウト」に統一する。 --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)

M

原文 決定 コメント
{候補} 
  • {コメント} {署名}

N

原文 決定 コメント
{候補} 
  • {コメント} {署名}

O

原文 決定 コメント
Optional Excerpt 抜粋オプション
{候補} 
  • 2.3 までは「抜粋 (オプション)」と訳してましたが、2.5 からは「Excerpt」だけになりました。--Tai 2008年5月30日 (金) 12:57 (UTC)
Option 設定
{候補} 
{候補} 
  • {コメント} {署名}

P

原文 決定 コメント
  • Page(先頭大文字)
  • Page(太字)
ページ、固定ページ

(参照)en:PagesPages

WordPressページ 
ページ(太字で) 
「ページ」(細字・鍵括弧) 
固定ページ 
  • 日本語リソースではこちらに統一 --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
parameter
パラメータ 
引数 
  • PHP 関数に渡す値という使い方の場合、こちらが一般的のよう。参考: PHP マニュアル 関数の引数 --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
permission 権限、パーミッション
パーミッション 
  • --ぼの 2008年4月27日 (日) 13:27 (UTC)
  • 日本語リソース内では「ファイルのパーミッション」等での使用はなく、「sufficient permissions」等で「十分な権限」等に訳してます。
ping トラックバック/ピンバック
ping 
  • 「ping」のままか、振り仮名をつけて「ping(ピン)」 --ぼの 2008年4月27日 (日) 13:27 (UTC)
ピン 
トラックバック/ピンバック 
  • 文脈によりますが日本語リソース内ではほとんどの場合「トラックバック/ピンバック」と訳してます。--Tai 2008年5月30日 (金)

13:11 (UTC)

  • Tai さんに賛成。ただしスペース上の都合で「ピンバック」のみの場合も。 --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
pingback ピンバック
pingback 
ピンバック 
トラックバック/ピンバック 
  • (両方をまとめて言及している場合)ping と同じ理由により。 --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
Post (ダッシュボード画面名) 投稿
{候補} 
  • {コメント} {署名}
post (名詞) 投稿
投稿 
  • 日本語リソースでは現在こちらに統一。
記事 
  • こちらに変更希望。固定ページも投稿(entry)なのではないか?と思うので。それから、投稿を投稿する、という言い回しはおかしいけど、記事を投稿する、ページを投稿する、ならおかしくない。 --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
投稿記事 
  • {コメント} {署名}
post (動詞) 投稿する、投稿を公開する
投稿する 
  • 現状の post(名詞)を「記事」に変更し、動詞をこちらに変更希望。たとえば「投稿を作成する」の場合、post 自体には「何を」が含まれないので、「投稿・固定ページを作成する」を意味している場合がカバーできない。また、post comments という場合もある。コメントを作成する、というよりは、投稿する、の方が自然。 --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
投稿を作成する 
記事を投稿する 
  • {コメント} {署名}
Post Formats 投稿フォーマット
投稿フォーマット
post slug 投稿スラッグ
投稿スラッグ 
  • もっといい独自の訳があればいいけれど、こちらがなじんできていると思う --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
Press This Press This

投稿用ブックマークレット機能の名称。

Press This 
  • WordPress とかけた固有名詞でもあり、うまい訳が見当たらないので日本語リソースではそのまま採用しています。--Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
Post Thumbnails (投稿サムネイル)
(投稿サムネイル)
  • 現在は使用されていない用語。2.9 で導入されたが、3.0 よりアイキャッチ画像(Featured Image)に改名された。 --Nao 2010年11月23日 (火) 15:16 (UTC)

Q

原文 決定 コメント
{候補} 
  • {コメント} {署名}

R

原文 決定 コメント
"read more" link 「続きを読む」リンク
「read more」リンク 
「続きを読む」リンク 
「もっと読む」リンク 
  • {コメント} {署名}
Reload リロード、再読み込み

ブラウザページの reload という使われ方の場合。

再読み込み 
  • 日本語としてはリロードよりもこちらのほうが自然だと思う。 --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
Role 権限グループ
権限グループ 
  • 権限は permission や capability(個別の許可された操作)自体を指し、Role は同じ権限セットを持つユーザーの集合体 --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
【Role】 Administrator / Editor / Author / Contributor / Subscriber 管理者 / 編集者 / 作成者 / 寄稿者 / 購読者

(WordPress ME から本家版に移行した場合は ME 表示が引き継がれる模様)

{候補} 
  • {コメント} {署名}
{候補} 
  • {コメント} {署名}

S

原文 決定 コメント
server サーバー
サーバ 
  • --ぼの 2008年4月27日 (日) 13:27 (UTC)
サーバー 
slug スラッグ
slug 
スラッグ 
  • もっといい独自の訳があればいいけれど、こちらがなじんできていると思う --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
スラグ 
  • {コメント} {署名}
spam スパム
spam 
スパム 
  • 慣用的に使われているのでこれで良いと思う --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
status(一般名詞) 状態、ステータス
状態、ステータス 
  • 場合によって使い分ける --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
Status(投稿フォーマット)
(未定)
  • 3.1 より導入 --Nao 2010年12月22日 (水) 14:47 (UTC)
- SubPanel サブパネル
~サブパネル 
3.1 以前はこちらを使用、ただし廃止予定(Screen に統一) --Nao 2010年12月22日 (水) 14:47 (UTC)
~画面 
  • Screen との統一性もあるのですべてこちらに移行するのが良いと思う --Nao 2010年12月22日 (水) 14:47 (UTC)
Support Forums

英語・日本語リンクを併記するか?日本語フォーラムを「サポートフォーラム」と呼んでしまっていいか?

  • 確かにビミョー(笑)なので、ja.wp.orgでは単に「フォーラム」としてます。日本語リソース内では 2.5 以降は「Support Forums」の文字列はありません。--Tai 2008年5月30日 (金) 13:20 (UTC)
サポートフォーラム 
サポートフォーラム(英語)日本語) 
サポートフォーラム(英語)日本語フォーラム
  • {コメント} {署名}
Sticky 先頭に固定表示
先頭に固定 
  • 日本語リソースではこちらを採用。「Stick(動詞)」は、「先頭に固定表示する」、「Not Sticky」は「通常通り表示」 --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)

T

原文 決定 コメント
Template Hierarchy テンプレート階層
  • 日本語リソース内では「Template Hierarchy」の文字列はありません。「Hierarchy」は「階層」と訳してます。--Tai 2008年5月30日 (金) 13:36 (UTC)
term(s) 単語/語句/タグ/キーワード
  • 日本語リソース内では文脈に応じて訳し分けてます。--Tai 2008年5月30日 (金) 13:36 (UTC)
  • search term の場合は「検索キーワード」、タクソノミー関連の term の場合はキーワード、用語、単語など。--Nao 2013年6月12日 (水) 11:07 (JST)
trackback トラックバック
troubleshooting トラブルシューティング

U

原文 決定 コメント
user ユーザー
ユーザ 
ユーザー 
  • 普段は「ユーザ」と言っているのですが、WP ではこちらが定着していると思うので。。 --ぼの 2008年4月27日 (日) 13:27 (UTC)
  • WordPress 基本スタイルガイドを参考に、日本語リソースではこちらに統一。 --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
Uploader アップローダー
アップローダー 

V

原文 決定 コメント
video 動画

アップロードファイルの種類や、YouTube ビデオなど。

動画 
  • アップロードファイルの種類として、「画像、音声、動画」の方が「ビデオ」よりも統一性があるので。 --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)

W

原文 決定 コメント
weblog ブログ
ウェブログ 
ブログ 
  • {コメント} {署名}
web server Web サーバー
webサーバ 
ウェブサーバ 
Web サーバー 
  • --Nao 2009年7月16日 (木) 17:07 (UTC)
{候補} 
  • {コメント} {署名}

X

原文 決定 コメント
{候補} 
  • {コメント} {署名}

Y

原文 決定 コメント
{候補} 
  • {コメント} {署名}

Z

原文 決定 コメント
{候補} 
  • {コメント} {署名}