• 赤色のリンクは、まだ日本語Codexに存在しないページ・画像です。英語版と併せてご覧ください。(詳細

このWikiはいつでも誰でも編集できます

Codex:談話室/過去ログ/WPJ Codex

提供: WordPress Codex 日本語版
移動先: 案内検索

このページは過去の話題を保存しているアーカイブです。編集しないでください。ここに掲載されている内容の再検討や新たな話題の立ち上げは、談話室にて行ってください。

このページは 2006年10月~2007年9月の『WPJ Codex』談話室 の内容を過去ログ化したものです。

ページ内のヘッドライン(見出し)の日本語表記

現在のガイドラインでは、リンクを日本語表記にする場合はパイプを通して既存リンクを生かすことになっていますが、ページ内の見出しは英語のままがよいでしょうか、日本語がよいでしょうか。 現状は、

  • 大半のページでは英語。
  • 和訳されているページもある。
    • 別ページの見出しへダイレクトにリンクしている場合がある。後から見出しを和訳するとリンクが切れてしまう。

私は日本語の方が読みやすくてありがたいです。リンク切れを防ぐ簡単な方法があるといいのですけれど。。。wikiでは見出し名とは別のアンカーをつけることはできないでしょうか。 --ぼの 2006年10月24日 (火) 01:19 (JST)

私も日本語の方が良いと思います。英語が苦手な方のためにもこのCodexが存在しているわけですし。
本家から輸入してきたページは移動しても自動的にリダイレクトを生成してくれるようですが、アンカーは手で直していくのが最善だと思います。<h2 id="xxx">とタグを全見出しに付けることでリンク切れを防ぐことは出来ますが、全ページをそれに置換していくのは難しいでしょうし。--Bleu 2006年10月24日 (火) 20:06 (JST)
<a name="原文の見出し"></a>
== 日本語見出し ==

のように、翻訳時に a タグを入れるだけなら楽かなと思ったのですが、a タグがそのまま表示されてしまってダメでした。残念。

<div id="原文の見出し">
== 日本語見出し ==
文章
</div>

のようにセクションを div で囲むのは、動作的にはOKでしたが、ちょっと面倒ですね、囲むのが。 --ぼの 2006年10月24日 (火) 23:17 (JST)

そうなんですよねー。非常に手間がかかるし、編集していただく皆さんに負担にもなってしまうしで、現実解としては手作業が一番なのかなと感じています。--Bleu 2006年10月28日 (土) 03:28 (JST)

ページ名の日本語化

Bleuさんのところで話題になっていた件。。。
ページ名が日本語化されたらいいなあと私も思いました。英語が苦手なので。。。目次は日本語なのでそこから見ていく分にはまだいいのですけれども、検索結果やカテゴリなどから見るときは英語名が並ぶので、ちょっとびびります。(^-^; また、目次によってページの日本語名が異なることがあって、どちらに合わせたらいいんだろうと迷うこともありました。

リンク切れ問題が移動で解決できるなら、その方法でよいのかなと思います。(^-^ (wiki の仕組みがまだよく分かっていないのですが、サーバには負荷がかからないかな。。と、それだけちょっと気になりました。) --ぼの 2006年10月24日 (火) 23:56 (JST)

ぼのさんの仰る通り、サーバーへの負荷があるかもしれませんね。ページ数が2倍になってしまうわけですから・・。サイドバーにある「ここにリンクしている他のページ」をたどって移動完了したページから順次元ページを削除していく方が良い様な気がしてきました。
それと、全てのページ一覧を見ていて思ったのですが、翻訳作業が行われたページのページ名が日本語になれば、翻訳が行われていないページがすぐに分かってちょっと便利かな・・・と。
カテゴリも日本語化したほうがやはり便利ですかね?CheckTransを作ったときも「テンプレート」と日本語でカテゴリを設定しようかどうか迷ったのです。--Bleu 2006年10月25日 (水) 18:01 (JST)
まだ作っていないページのことを考えると元ページを消すのもつらいですね。その文章中に登場するリンクの英語のページ名が、何という日本語名になっているか分からないのではないかと。。。元ページを消すには、対応表か何かが必要かもしれません。負荷については、管理者さんにも伺ってみましょうか。
未翻訳ページが分かるのはいいですね。(^-^ stub を未翻訳に当てるにしても、テンプレートの挿入が面倒だなあと思っていました。
カテゴリは、これまたまだ分かっていないのですが(すみません~~)、私は日本語の方が分かりやすいです。(^^ 告知系のテンプレートのカテゴリだったら、記事を修正しなくても変えられそう、ですか?日本語にした場合の問題は何かありそうでしょうか。 --ぼの 2006年10月27日 (金) 18:21 (JST)
確かに今後更新されるページに対しての情報が必要になりますね。そうしないとその都度辿って調べる羽目になってしまいますもんね。ページ数がどれほど負荷を与えるのかが問題ですね。
ページが移行完了するまでにはまだ時間がかかるでしょうから、未翻訳用のテンプレを作って貼り付けた方が手っ取り早いのでしょうか。現状、訳そうかなと思ってもどこが翻訳済みで、どこが未翻訳なのかが全然分からないのでこの情報に関しては急を要する気がします。
カテゴリを付けると、[[1]]のようにそのカテゴリ下のページが一覧になるので便利かなとおもいます。カテゴリを変えると所属するページのカテゴリ名が置き換わるのかはわからないので、出たとこ勝負という感じです(--; ただ、あまりカテゴリが付けられているページがないようなので、重大な問題が起きるという感じはしていません。せっかくページが日本語になるのならそういった部分も日本語のほうがいいですよね。--Bleu 2006年10月28日 (土) 03:28 (JST)
連投になってしまい、すみません。カテゴリの移動ですが、所属するページは変更されず、再度保存しなおすことで変更されるようです。一定時間経つと変更されるようです。(キャッシュの影響?)--Bleu 2006年10月28日 (土) 03:39 (JST)

(インデント戻します(^^)
そうですね。未翻訳ページが分かるといいですね。
先日 stub を付けてみたのですが、このテンプレでいいのかな?と思って中断中です。未翻訳用テンプレートについて、テンプレート相談スレで相談にのっていただいてもいいでしょうか。。。
使うテンプレートが決まれば、記事に貼る作業やりますのでー。(^-^

カテゴリ名が自動的に変わるなら、日本語にしてしまいましょうか。

記事のカテゴリは、私が最近本家から引っ張ってきたページにしかついてないかもです。何も考えずに全部コピペしてしまったので。。。Bleuさんのページに「そもそもカテゴライズする必要があるか。」とありましたが、その点はどうでしょう。 --ぼの 2006年10月31日 (火) 00:52 (JST)

私でよければ。。。テンプレについては下で・・・(スレ違いに陥りそうなので)
あ゛、カテゴリーが自動的に移動したのは「翻訳チェック」テンプレートのカテゴリ名を変更したときなので、一般のページは手作業でやる気がしてきました・・・。勘違いしていたらスミマセン。。。
「カテゴライズする必要があるのか」というのは「テンプレート」というカテゴリについてだけです。それ以外の普通の記事はあったほうが便利だと思います。でも、Sandboxにあるぼのさんの作られたトップページのように見易ければ要らないかもしれませんね。トップにいけば大体探し出せそうですし。(^^ --Bleu 2006年10月31日 (火) 02:23 (JST)
あ。。言われてみればページの一番下にカテゴリ名が入っていたような。。。きっとそれを書き直すのですね。<一般のページは手作業
カテゴライズの件も承知しました。Sandboxにあるトップページ、てっきりBleuさんが作ってくださったもののと思っていました!(すごいなあーと密かに注目してて。。。(^^; 私が書いたのは下の方にあるコミュニティ・ポータルだけなのです。。) --ぼの 2006年11月1日 (水) 22:57 (JST)
> 一般のページ
ですです。上手いカテゴリーが思いつくといいんですけどねー。
Sandboxに前からあるのは私がやりました。といっても、現在のトップページからリンクされている各セクション一覧を展開させているだけですが。ぼのさんの作られたデザインのほうがとっても見やすいと思います。トップから全部行けた方が(ページ数にもよりますが)楽ですし。--Bleu 2006年11月2日 (木) 18:33 (JST)


中間報告

以前、管理人さんから伺ったことを書いておきます。 --ぼの 2007年6月9日 (土) 00:39 (JST)

  • ページ名が英語なのは、当初、本家と付き合わせて更新を確認するのに便利だったため。
  • 今は、本家の情報量が膨大になって追いかけきれないので、日本独自の絞込みや再構成も必要かもしれない。
  • 全ページ日本語名ページに move した場合、(ページ数2倍・リダイレクトになるので)管理人さんやサーバ側には問題が生じないか? → 未確認

TOCのフロート化

本家のように記事内の目次を右寄せ・本文回り込み、とかですよね。私も賛成です。(^^ --ぼの 2006年10月27日 (金) 18:25 (JST)

ですです。フロートではなく、position:absoluteで固定表示も便利かもしれません。ただ、テーマかコアを調整する必要があるかもしれません。--Bleu 2006年10月28日 (土) 03:28 (JST)
じゃあ管理者さんにご相談ですね。ページ数増の件などとあわせてご相談してみましょうか。
(Bleuさんのページから持ってきてばかりですみませんー。他にも話し合うことがありましたらスレ立ててみてください。(^-^) --ぼの 2006年10月31日 (火) 01:17 (JST)

中間報告

以前、管理人さんにお尋ねしたところ、最初はそうなっていたので、元に戻しても問題ないとのことでした。閲覧される方も含めて特にご意見がなければ、元に戻してもらおうかと思います。 --ぼの 2007年6月9日 (土) 00:39 (JST)

状態表示系テンプレートの種類

おかげさまでかなり整理できたので、WPJ Codex:テンプレートメッセージ一覧 のページを作成して、一覧表を移動しました。もしも Bleuさんのご了解をいただけたら、以下のご相談もあちらのノートへ移動したほうがいいのかな。。と思っています。 --ぼの 2007年8月6日 (月) 02:23 (JST)

参加時に状態表示(案内?告知?)関係のテンプレートの使い分けが分からなくて困ったので、一覧にまとめています。まとめ方や迷っている項目について、アドバイスいただけましたらありがたいです。 --ぼの 2006年10月30日 (月) 23:20 (JST)

参考:


迷っていること:
(↓の各項目に書き込んでくださってオッケーです。)

  • 【済】stub未翻訳と兼ねていいか/未翻訳・翻訳途中用テンプレートがあったほうがいいか。 → 未翻訳には {{NeedTrans}}
    • (本家でのstub→)The Stub categorizes the page as incomplete and in need of editing and expansion.
    • このcodexには本来のstub状態がないので、兼ねても混乱はないかなと。未翻訳なだけなのでテンプレ名が不適切というご意見があれば、未翻訳用を作ってもいいかと思います。(^^ --ぼの 2006年10月30日 (月) 23:20 (JST)
    • 今後一からページを作ることがあれば混同しないかな・・・と考えてみたりもしましたが、状態として編集途上であることに変わりは無いので問題ないような気がします。テンプレート名を「stub」のままか日本語に変更するかというのはありますが。日本語の方が貼り付けやすいってことはあるでしょうか。 --Bleu 2006年10月31日 (火) 01:58 (JST)
未翻訳用のテンプレートを作りました。これで訳されていないページが分かりやすくなったのではないかと思います。(更新履歴ページを汚してしまってスミマセン・・・) --Bleu 2006年12月10日 (日) 22:11 (JST)
分かりやすいですー。ページを探してテンプレート貼るの、大変でしたでしょう。ありがとうございました! --ぼの 2006年12月16日 (土) 17:22 (JST)
  • copyedit はどういうときに貼るのか。
    • (本家では→)Copyedit designates this article as in need of work, usually general overview and editing. It marks it as fairly complete but needing review. Use {{Stub}} for incomplete articles.
    • 一通り書き終えたがさらにみんなで練るべし、とか、情報の追加が必要なときなどに使うのでしょうか。。 --ぼの 2006年10月30日 (月) 23:20 (JST)
    • 本家の文を読むとぼのさんの仰るままだと思います。どう使うのかが今ひとつ見えてこないのですが、よくある質問のような常に情報が更新されていくページに使うのではないかと思うのですが・・・。どうなんでしょう。--Bleu 2006年10月31日 (火) 01:58 (JST)
  • 内容が古いページにも何か案内を表示した方がいいか。(最終更新日を見れば察しがつくかな。。)
  • テンプレートの貼付位置(記事の上/下)も整理した方がいいか。
    • 邪魔にならない方法ということで、翻訳チェック版にフロート版をつけてみました。これだと端によるので、最上部でもあまり邪魔にはならないと思います。--Bleu 2006年11月2日 (木) 18:38 (JST)
      • ありがとうございます。TOC フロート後にどちらがよさそうか見てみましょう。(^^ --ぼの 2007年6月9日 (土) 01:28 (JST)

用語の和訳の統一

WP独自の用語やコンピュータ用語などを何と訳すべきか迷うことがあります。例えば Conditional Tag や Template Hierarchy、カテゴリ/カテゴリーなど、現在は訳者によってまちまちだったり(Template Hierarchy は訳語が思いつかなかったり(^^;)しています。閲覧者のためにも統一できた方がいいかなと思うのですが、どうでしょうか。。。ご意見・アドバイス等いただけましたら助かります。よろしくお願いします。 --ぼの 2006年11月1日 (水) 23:15 (JST)

Codex自身についてのページの整理

コンテンツではない、WPJ Codex 自身についてのものと思われるページとして、次のものがありますが(もっとあるかも)、名前空間にバラつきがあります。また、「Codex:」は名前空間扱いになっていないようです。

次のうち、太字のページを、名前空間「WPJ Codex」に統一しても構わないでしょうか。 --ぼの 2006年11月5日 (日) 19:19 (JST)

管理者さんに了解をいただいたので、順次 move していきます。他にも同様のページがありましたらお知らせください。 --ぼの 2006年11月16日 (木) 00:25 (JST)

move するついでに、ページ名を日本語にした方がいいでしょうか。 --ぼの 2006年11月16日 (木) 01:03 (JST)

サーバ移転について

WordPress Japan について各種提案があり、フォーラムやチャットで話し合いが行なわれています。
WPJ Codex のサーバ移転の話も出ているので、ご覧になってみてください。

ご質問・コメント等あれば、こちらでもフォーラムでも構いませんので、ご遠慮なく書き込んでください。(^-^) --ぼの 2007年8月8日 (水) 00:57 (JST)

  • ぼのさんこんにちはー。私も移転に賛成です。かなりエラーの発生頻度も増えてしまっていますし。別途インストールという形だとバージョンアップの時などの管理が大変そうなんですが大丈夫なんでしょうか・・・。 --Bleu 2007年8月12日 (日) 00:57 (JST)
Bleuさん、こんにちはー。そうなんですよね、あまり迷惑かかっちゃうようでは。。と思って調べてみたんですが、Wikipedia の古い文書にこんなのがありました。

メディアウィキのインストールについて

ウィキメディアはメディアウィキのスクリプトを共有して使用しています。単に同一のスクリプトを利用しているだけではなく、一つのコピーが全てのプロジェクトで共有されている事を意味します。プロジェクトごとに個別に持っているのはプロジェクト自体の設定を行なう LocalSettings.php とCommonSettings.php だけとなっています。

ウィキメディアのサーバ - Meta
実際に今のウィキペディアがそうしているか分からないのですけれども、MediaWiki スクリプト1セットで、複数の Wikiサイトが運営できるのかもしれません。でも、具体的な設置方法のドキュメントはまだ見つけられてないです…。しかも、DB をサイト毎にしたら、アップグレードは結局大変なのかも…? --ぼの 2007年8月12日 (日) 17:45 (JST)
複数 wiki のセッティング方法のドキュメントがありました。実際にできるということで。。 --ぼの 2007年8月20日 (月) 22:04 (JST)

移転方法の種類

考えられそうなパターンを挙げてみます。

使い勝手にも関わると思うので、見る人・編集する人の希望や意見を聞いてみてもいいのかなあと思います。例えば、(B-2) だとページ名が英語になったりするので。。 --ぼの 2007年8月12日 (日) 18:01 (JST)

A. codex.wordpress.org とは別サイト
(A-1) MediaWiki 1つで、複数 Wiki サイト設置
例: ウィキペディア?(推測)
(A-2) 言語毎に MediaWiki インストール
例: (サーバも別だけど)現在の Codex日本語・ドイツ語・イタリア語など
B. codex.wordpress.org 内に日本語ページ
サイドバー等のナビゲーションは英語。ログインすれば一部日本語化可能。
(B-1) 「ja:ページ名」
例: http://codex.wordpress.org/es:Main_Page
現在の Codexスペイン語、フランス語、インドネシア語など
MediaWiki の名前空間っぽいページ名ですが、実際には名前空間として設定されていないかもです(http://codex.wordpress.org/Special:Allpages を見る限り)。
(B-2) 「本家ページ名/ja」
例: http://www.mediawiki.org/wiki/Installation/ja
MediaWiki のサイトで使用
英語ページのサブページとして翻訳ページを作成。ページ名が英語。
C. 使用システム変更
(C-1) WordPress @ SourceForgeサーバ
ツールを WordPress に切り替え、SourceForge サーバへ移動。意図等はフォーラム参照

補足:

参考資料